Translation of "che dovranno essere" in English


How to use "che dovranno essere" in sentences:

Poiché ad ogni uomo sarebbero richieste prestazioni prodigiose le donne vanno selezionate in base alle loro caratteristiche sessuali che dovranno essere di natura altamente stimolante.
Since each man will be required to do prodigious service the woman must be selected for their sexual characteristics, which will have to be of a highly stimulating nature.
Le seminiamo nel nucleo in punti che dovranno essere assolutamente esatti.
And as one does, we seed them through the core... at locations that have to be accurate to the inch.
ln città ci sono 3 milioni di civili che dovranno essere evacuati.
There are still three million civilians here. They have to be evacuated.
Ho rilevato delle... problematiche di fondo che dovranno essere affrontate.
I have observed some underlying issues that need to be addressed.
Le faro' infervorare cosi' tanto, che dovranno essere d'accordo.
I'll just get them both so fired up, they'll have to agree.
Ci sono alcune marche che dovranno essere prese prima di colazione, mentre il vostro stomaco è ancora vuoto, poi vi sono altri che possono essere prese un paio d'ore dopo la prima colazione.
There are specific brands that will need to be taken previously morning meal while your belly is still empty, then you have others that can be taken a married couple hours after breakfast.
Il presidente del Vertice euro Donald Tusk dichiara che le ultime proposte presentate dal governo greco vanno nella giusta direzione, ma che dovranno essere vagliate più in dettaglio dalle istituzioni dell'UE.
The President of the Euro Summit Donald Tusk says the latest proposals made by the Greek government are a positive step forward, but will require further assessment by the EU institutions.
L’istituzione debitrice informa l’istituzione del luogo di dimora o di residenza di eventuali condizioni speciali, se necessario, che dovranno essere soddisfatte e dei punti su cui deve vertere l’esame medico.
The debtor institution shall inform the institution of the place of stay or residence of any special requirements, if necessary, to be followed and points to be covered by the medical examination.
Tale elenco dovrà comprendere un numero di candidati corrispondente almeno al doppio del numero dei giudici che dovranno essere nominati dal Consiglio.
The number of members of the tribunal appointed separately by the parties shall always be smaller by one than the number of members of the tribunal to be appointed jointly by the parties;
E, ancora più importante, gli aeroporti disporranno degli strumenti per fissare standard minimi di qualità che dovranno essere rispettati da tutti i prestatori di servizi operanti in aeroporto.
And most importantly they have the tools to establish minimum quality standards to be respected by all groundhandlers at their airport.
Perciò la Commissione europea ha adottato oggi l'Atto per il mercato unico II, contenente dodici azioni prioritarie che dovranno essere adottate rapidamente dalle istituzioni dell'UE.
Since the adoption of the first Single Market Act in April 2011, the Commission has presented proposals for its twelve key actions.
La cooperazione con i paesi partner può basarsi, se del caso, su assegnazioni supplementari da parte di tali paesi da rendere disponibili secondo le procedure che dovranno essere concordate con gli stessi.
Cooperation with partner countries may be based, where relevant, on additional appropriations from those countries to be made available in accordance with procedures to be agreed with them.
La rifusione della direttiva e la revisione del regolamento sul marchio comunitario sono proposte legislative che dovranno essere adottate dal Parlamento europeo e dal Consiglio secondo la procedura di codecisione.
VII. When are the proposals likely to come into effect? The legislative proposals will be transmitted to the European Parliament and the Council for adoption under the codecision procedure.
Quali sono i fattori di successo e quali i problemi che dovranno essere affrontati?
What are the success factors and future challenges?
La direttiva fissa i requisiti minimi che dovranno essere rispettati dagli Stati membri.
Member States bring their fiscal frameworks in line with the requirements set by the directive by 2013.
Gli ho detto che dovranno essere di supporto per un assassinio ravvicinato e che avrai bisogno di un'arma.
I did tell them they'll be supporting a close-quarters assassination, and that you'll be needing a weapon.
Avete bisogno di registri che dovranno essere tagliati in cilindri.
You need logs that will have to be cut into cylinders.
Per quanto riguarda le future strategie macroregionali, la relazione sottolinea che dovranno essere avviate nuove iniziative solamente per rispondere a specifiche esigenze di cooperazione rafforzata e ad alto livello.
Concerning future macro-regional strategies, the report stresses that new initiatives should only be launched to address particular needs for improved and high-level cooperation.
Quando l'effetto è già raggiunto, i medici stanno sviluppando una versione di solette, che dovranno essere indossate continuamente per un lungo periodo, poiché senza consolidare l'effetto il risultato andrà perso.
When the effect is already achieved, the doctors are developing a version of insoles, which will have to be worn continuously for a long time, since without consolidating the effect the result will be lost.
Questo Politica ha lo scopo di definire le procedure che dovranno essere seguite nel trattamento dei dati personali.
This Policy shall set out procedures which are to be followed when dealing with personal data.
a) prepara le decisioni che dovranno essere adottate dal consiglio di amministrazione;
(a)prepare decisions to be adopted by the Management Board;
Perche' se Lois passera' del tempo qui, ho dato un'occhiata in giro, e ci sono alcune cose che dovranno essere sistemate a dovere.
I've had a look around, and there's a few things that are gonna have to be brought up to code.
Mi serviranno sei copie del libro... che dovranno essere consegnate a mano, probabilmente.
I'm gonna need six copies of this book, uh, that should probably be hand-delivered.
E' la lista... delle 286 teste... che dovranno essere tagliate... per mettere in atto le grandi riforme necessarie.
It's the list, of the 286 heads that must be cutoff to bring about necessary reform.
Questi sono problemi che dovranno essere risolti per mezzo del discernimento individuale e della decisione personale.
These are problems which will have to be solved through individual discrimination and personal decision.
La Commissione propone cinque settori di intervento prioritari, che dovranno essere ulteriormente discussi e affinati nell'ambito del dialogo dell'AMCC, ossia:
The Commission is proposing five priority areas, to be discussed and refined in the GCCA dialogue, namely:
iii) le destinazioni ammesse dei prodotti ritirati che dovranno essere decise dagli Stati membri;
(iii) permissible destinations to be decided by Member States for withdrawn products;
Solo quattro gambi di sedano, che dovranno essere consumati durante il giorno, contribuiranno ad abbassare la pressione.
Only four stalks of celery, which will need to be eaten during the day, will help lower the pressure.
x) le condizioni, che dovranno essere adottate dagli Stati membri, per quanto riguarda la raccolta verde e la mancata raccolta;
(x) the conditions, to be adopted by Member States, relating to green harvesting and non-harvesting;
Potrebbero esserci alcuni segmenti delle riprese che dovranno essere gestiti da qualcun altro.
There may be some segments of the filming which will have to be handled by someone else.
Per fare ciò, servono solo i semi di aneto, che dovranno essere preparati.
To do this, just need the seeds of dill, which will need to brew.
Il superamento del limite si tradurrà in costi aggiuntivi che dovranno essere pagati al momento della partenza.
Exceeding the limit will result in additional charges that will be payable upon departure.
Un sogno in cui vedi un cestino con i funghi, fa presagire sospetti irragionevoli nel tuo indirizzo, che dovranno essere confutati.
A dream in which you see a basket with mushrooms, predicts unreasonable suspicions in your address, which will have to be refuted.
Tuttavia, la grande quantità di batterie Li-ion esaurite, che dovranno essere smaltite come batterie esaurite delle auto elettriche, presenta un problema di rifiuti.
However, the vast amount of spent Li-ion batteries, which will be have to disposed as spent batteries from electric cars, present a waste problem.
Lo scopo è individuare le questioni che dovranno essere affrontate per sostenere la crescita del finanziamento collettivo.
The goal is to identify the issues that may need to be addressed in order to support the growth of crowdfunding.
La Commissione elaborerà un programma dei regolamenti che dovranno essere oggetto di rifusione e il calendario previsto.
The Commission will produce a programme of regulations to be subject to recasting and the expected timeline.
il numero e le categorie di lavoratori che dovranno essere licenziati;
the number and categories of workers to be made redundant;
Il Collegio dei Commissari ha individuato una serie di proposte e di atti normativi vigenti che dovranno essere riveduti e modificati in modo da funzionare meglio per i cittadini e le imprese europei.
The College of Commissioners has identified a series of proposals and existing legislation, which will be reviewed and amended to make them work better for Europe's citizens and businesses.
Lo svantaggio di tale visita alla stazione di servizio è la perdita di una quantità significativa di banconote che dovranno essere disposte per la riparazione corrispondente.
The disadvantage of such a visit to the service station is the loss of a significant amount of banknotes that will have to be laid out for the corresponding repair.
Le misure a livello comunitario di cui al presente articolo contengono disposizioni volte a garantire una corretta ed equa compensazione per le imprese interessate dalle misure che dovranno essere adottate.
Any measures at Community level referred to in this Article shall contain provisions aimed at ensuring fair and equitable compensation of the undertakings concerned by the measures to be taken.
Se per la connessione a Internet si utilizza un router, è possibile che il problema riguardi le impostazioni di configurazione, che dovranno essere aggiornate.
If you connect to the Internet by using a router, there may be a problem with the configuration settings, and they must be updated.
Questa è una delle questioni che dovranno essere affrontate dai nostri negoziatori nella riunione che si terrà questa settimana."
This is one of the issues to be discussed when our negotiators are meeting this week.”
Il design del soggiorno-studio ha una serie di sfumature, che dovranno essere considerate durante la creazione del progetto.
The design of the living room-studio has a number of nuances, which will have to be considered when creating the project.
Se non si rispetta l'igiene orale, quindi da formazioni morbide, si trasformeranno gradualmente in dure pietre dentali, che dovranno essere smaltite nell'ambulatorio del dentista.
If you do not comply with oral hygiene, then from soft formations, they will gradually turn into hard dental stones, which will have to be disposed of in the dentist's office.
La nozione di stabile organizzazione intende offrire una definizione precisa e vincolante dei criteri che dovranno essere soddisfatti da una società multinazionale per dimostrare di essere ubicata in un determinato paese.
The concept of a permanent establishment would provide a precise, binding definition of the criteria to be met if a multinational company is to prove that it is situated in a given country.
Se la macchia è di diversi centimetri, allora, molto probabilmente, si tratta di normali escrezioni fisiologiche, che dovranno essere tollerate.
If the stain is several centimeters, then, most likely, these are normal physiological excretions, which will have to be tolerated.
Per garantire una migliore applicazione della direttiva relativa alla protezione dei dati, la Commissione ha adottato un programma di lavoro che comporta una serie di azioni che dovranno essere svolte tra l'adozione di questa relazione e la fine del 2004.
In order to ensure the better implementation of the Data Protection Directive, the Commission has adopted a work programme comprising a number of actions which need to be taken between the adoption of this report and the end of 2004.
Ciò ad esempio nel caso in cui un visitatore si ferisce nella nostra azienda, saranno necessari i dati relativi al nome, all'età, ai dati della cassa mutua o altre informazioni vitali che dovranno essere comunicati a un medico, un ospedale o a terzi.
This would be the case, for example, if a visitor were injured in our company and his name, age, health insurance data or other vital information would have to be passed on to a doctor, hospital or other third parties.
3.4728090763092s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?